外贸电话英语实战技巧

时间:2006-08-20 21:17:00  来源:本站整理   作者:Admin  点击:842

在广大的外贸工作人群中,有很多英语并没有多少级,也不是科班出身,又或者有证书但听力口语不太好,能看邮件,回邮件,却害怕接到老外电话。可能有不少人有一些经历,老外打电话过来听不太懂他在讲什么,自己当然也没有适当的话应对,电话完了后还不知道是谁。如此一是让老外觉得你不够专业或说英语不够好,对你公司大小规格产生一定负面影响,二是很可能错失一个机会。所以很多网友可能是抱着求佛的心态,希望老外能规矩的透过邮件来联系。但是做外贸久了还是会碰到有些老外打电话过来的,如果对方本身英语很好至少能知道他讲的大概关于哪方面内容,如果对方也是英语一般,加上自己对自己的英语没有信心,基本上是无法沟通。如何能够有效改进?

    本人也是英语很一般,但是接听电话多了,有一点点小领悟。希望能够帮到部分网友走出心里担忧

    1、在看到有+19……电话时,第一时间准备好纸笔,方便记录。(这个是避免手忙脚乱)

    2、接听后,礼貌的问候“HELLO”,然后通常他会首先说他要找谁,你听到你的名字就说“THIS IS xxx SPEAKING”(礼节性问候,表示出亲切友好,并确认他没找错人)top-sales.com.cn

    3、接下来他会连续性的讲他要讲的话,这个时候很可能你没有思想准备或者尚未进入状态。那么你最好将他引导按照你的提问方式来回答,而不是叙述。你可以等他讲完一句时马上插进去说:“Excuse me,who is that speaking?”他会回答你名字,你记下来,然后问他“Where are you from,please?”知道他是哪国人。然后问他“What is the matter with you?”然后他会说关于哪方面的,通常打电话过来的都是最近和你电邮联系过的,极少是新客人。如果名字和国家你能想起或者马上在邮箱查找出是和你联系过的,你就能马上知道他会讲哪方面问题啦,如果想不起来,那就听他讲一下是关于哪个问题的,如果你听到了,但是不太明白讲的什么,你重复他的话给他听,那他会对你说的表示出“YES”或“NO”然后你再继续提问。(为找到这个人联系的相关邮件来了解他可能要讲的内容,以及引导他按照你的思路谈下去)

    4、在你判断出你是否能够了解他说的,如果可以继续,如果不可以你就说"我了解您讲的,但是请你再发一封邮件确认一下“I understand what you said,but could you send an email to me to confirm,please?”然后问他是否知道邮箱地址,不知道你就告诉他,请他发过来。(这个其实也是不懂装一下懂,如果你听不懂不要不停的说NO,I DON'T KNOW或否定的词,你就听,然后要求他发邮件。目的当然是邮件能够看得更清楚他要表达的,也是避免客人流失)

    5、如果通过国名人名没找到相关邮件,问一句他是否先前有发过邮件给你“Have you sent the email to me before?”然后注意听“YES”还是“NO”(这个是方便查找,即使当时没找到,现在找到他的邮件也不迟,回复时不要忘记加上一句“THANKS FOR YOUR CALLING”)

    6、最后要说上一句GLAD TO SPEAK WITH YOU,GOOD BYE。(最后是礼节性的了)

    讲话中,要注意的问题:1、你不要自己心里有包袱,认为自己英语不好,从而没办法认真听对方讲的。(反正英语是不好,你就当是听不懂,能听一个是一个,就算全听不懂没人知道这通电话对吧)2、你的语速很重要,你最好一个词一个词吐出来,一是方便对方听二是他会有意识的将语速放慢。3、以上的用词都很简单,但是自己大脑要有一定的条理。

    平时要做的:1、邮件最好用OUTLOOK能够按国家或按人名分类,这个时候就大有用场了。2、几个简单的英语单词还是要会的吧,平时多读一下这几个常用单词,争取发音十分准确。3、当然是用SKYPE多练,买个耳麦,找几个愿意聊天的老外在线聊。一是了解人家能不能听懂你讲的二是熟能生巧,听多了保证你会想听到老外的电话。4、抓住每个进来的电话练习,找出一个适合自己听电话的方式。

ed, 上路会说 hit the road. 都是蛮值得学的用法.

    8、That's OK.不用了.

    大家相信吗? "That's OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔. 如果别人问你要不要先洗个澡啊? 你答, "That's OK." 就是不要的意思, 答 "OK." 却是要的意思. 像我刚来美国时因为不信邪, 结果每次都耍宝.

    记得有一次老美来我家作客, 我问他, "Do you need something to drink?" 他说 "That's OK." 我想 "OK." 就是好的意思啊, 当然赶紧把茶水奉上, 老美一脸莫名其妙的表情. 其实我这是错误的示范. 要记住, 当别人说, "That's OK." 就表示 "I'm fine." 我很好, 你不用操心的意思, 言下之意就是你不用麻烦了, 我会照顾我自己. 所以要记住, "That's OK." 其实有没关系, 无所谓的味道在里面. 所以如果你要明确的拒绝的话, 可以这么说, "That's OK. I don't need anything to drink."

    9、Just right place, right time.只不过是天时地利而已.

    大多数的人想到幸运, 都会直觉反应 lucky. 但其实 lucky 有很多种表示法. 像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友, 他回答我, "Just right place, right time." 我一听就立刻联想到了中文里的, "天时地利人和" 这句话, 没想到英语里就这么简单, "Right place, right time." 就解决了. (或许应该再加上 right girl?) 所以我也开始不单说, "I'm just lucky." 了. 例如后来有一次老美问我为什么我有免费的 T 恤可拿, 我就很潇洒地回答他, "Just right place, right time, no big deal." (只不过时间地点刚好对了而已, 没什么大不了的. ) 事后想起来, 连自己都觉得很得意.

    10、Same here.我也是.

    我想当大家看到中文 "我也是" 的时候, 百分之九十九的人 "me too." 会立刻脱囗而出. 甚至有些人还会说, "So do I." 但是说真的, 老美是会说, "me too." 和 "So do I." 没错, 但好像太平常了一点, (大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!)

    我觉得比较酷一点的讲法应该是, "same here." 它完完全全就等于 "me too." 例如上网聊天最后大家常会说, "All right. I have to go to bed now." (好吧, 我该去睡觉了.) 这时对方就可以回答, "same here." 表示我也该睡觉了. 或是像老美在彼此自我介绍时, 通常一个会先说, "Nice to meet you." 另外一个人就会说, "me too." 但我也听过老美说, "same here." 所以这个 "same here." 是完完全全等于 "me too." 的.

    另外 ditto 这个用法也流行过好一阵子. 它的意思是, "同上" 当然也就等于 "me too" 的意思啦. 例如最有名的例子, 在第六感生死恋 (Ghost) 里, Demi Moore 和 Patrick Swayze 的对话, "I love you." "Ditto."

文章评论

特别推荐

本类热门信息